I am Tan Qiang, a project manager of the Microsoft China R & D Center Development Tool Department. The Chinese version of Visual Studio .NET 2005 is in a nervous development. In order to better meet the needs of Chinese users, in May this year, Microsoft did an online survey on online survey - "Visual Studio .NET and .NET Framework SDK - Quality and Features Evaluation Survey". Through this survey, we received a lot of valuable comments and suggestions for nearly 400 Chinese users. For these feedback we plan to make our efforts in the 2005 version, in order to make these efforts to achieve better results, we plan to ask for a valuable opinion of MVP again, I hope you are in your busy schedule, read the following questions and inform you. opinion.
About translation quality
1. Feedback means that the translation quality is not ideal, some content can't read.
We plan to provide an English version of MSDN, and you can view the original text for questions. Do you recognize this way? What new suggestions do you have?
This method can be taken, it is best to provide a document link in each Chinese document.
2. There is an error in the translation.
We plan to provide a communication mode in the Chinese MSDN website to encourage users to report errors so that we can correct. What other suggestions do you have?
It is recommended to provide an error correction list in the Chinese MSDN website.
3. The document updated after the product is published is English.
For the English document updated after the product is released, if you do not translate into Chinese, if we provide the machine's translation tool as auxiliary tool, are you thinkingable? What other suggestions do you have?
Not accepting this approach, but you can provide the tool out.
4. Localization is not enough, part of the document is English.
Are you interested in participating in translation, if this translation work is free, are you willing to participate? What other suggestions do you have?
Willing to participate.
5. Provide more code examples. Some important methods, attributes, etc., there is too few, and it is impossible to fundamentally understand. We plan to collect this aspect in the Chinese MSDN website. What do you think is the most needed?
It is recommended that each method or attribute has instance code. The new attribute is necessary.
About an example
1. Examples of Chinese characteristics are missing in the example.
What example do you think the most increase?
a) calendar
b) IME
c) String
d) encoded as GB18030
e) Others
ABCD
2. The problem solved in the example is incomplete. What comprehensive examples do you think should be added?
Complete item instance. For example, some small and medium-sized projects, data access layer build, business logic layer processing, syndrome example of the representation layer (UI design)
3. Examples are not rich.
What example do you think is missing?
a) Windows application
b) Web Forms / ASP.NET
c) Microsoft Office application
d) smart device application
e) Mobile web application
f) Database application
g) Web Services
h) library / components
i) game
j) VB6 / VC6 code upgrade to .NET
K) code transplantation
l) Enterprise comprehensive application
m)
Abcdefghijkl, suggestion increased D, E, G, and L
4.. NET Framework has no detailed code examples for class methods. We plan to increase the example of a class method. Do you think the most increased code example?
Code example of thread, reflection, COM operation, activity directory, etc.
5. Some examples are too small, and should be more preferred or comments on the example, and should not be just a bunch of code. We plan to increase annotations. What example do you think should add notes? All examples have some necessary comments.
6. Some users think that the examples in quick entry are localized, but the enterprise example is not localized, I hope to make its code localize. Do you think it is necessary?
necessary.
About the content of the document
1. Some customers reflect the current documentation contains a lot of content, but it is not convenient enough to use, different types of users, such as beginners, experienced programmers, and the documentation that designers often have a big difference. Now there is no good classification of organizations, and it is not very easy to use. Do you agree with this view? Do you have any suggestions how to organize documents?
It is recommended that the MSDN document is divided into three parts, advanced high schools. Different navigation, you can choose different levels.
2. There is a customer to reflect the search function in the document and help information, do you have advice on how to improve? If you want to add more filters, what should you think most?
In addition to language screening, you can use knowledge points screening
3. In addition to technical documents, I hope to provide some translation technical articles, such as B / S or C / S architecture design ideas, and development experience and skills. Do you think it is necessary? Can a related web link acceptable?
It is necessary to add web to the Chinese MSDN website.
4. There is a part of the customer reflecting most of the code in the example, only VB and C # code, I hope there is a VJ # code, do you think it is necessary? Do you think all examples do you need to have three languages? Provide a tool for language converters, do you think it is feasible?
Visually, because most developers currently use VB and C #, rarely use VJ #, which can provide a tool for language converters. There is a suggestion that Microsoft's official can provide VB.NET and C # mutual conversion tools.
5. Provide English / Chinese glossary. Do you think it is complete, if you are not enough, what do you think is the most needed?
Basically, but for the VS2005, some things are new, there is a need to provide
Sincerely welcome you to participate actively
In order to make our products better meet the needs of Chinese users, we also want to invite you to participate in our following activities:
Translation and review of New Terms in Visual Studio .NET2005. We will send you new terms and its translations in the form of email to you to review. Are you willing to participate? What advice is there for this event?
willing
2. Translation and review of Visual Studio .NET2005 documentation. During the localization of Visual Studio .NET2005, a part of the MPV participates in the translation quality of the translated document to ensure the quality of translation. Are you willing to participate? (This activity is paid). What advice do you have for this event?
willing
3. Do you participate in the product development department invites you to participate in the product localization, product use and its expectations for the product. If this activity is held regularly, how long do you think? (For example, half a year / year / one quarter, etc.).
Will participate. It is more appropriate for half a year.
other
If you have other feedback on this survey or Microsoft product, including Visual Studio .NET, please tell us.
Thank you for your support and cooperation.
Microsoft China R & D Center Development Tool International Ministry