Chinese Movie Name -zz

xiaoxiao2021-03-06  128

http://blog.9cbs.net/bouevoyage/archive/2004/08/14/74836.aspx

"Farewell My Concubine" - Goodbye, my little wife is this English translation of "Bawang I'm".

"Seventeen Years" - Seventeen years, Xuan Xuan, "Go Home New Year"

"Ashes of Time" - Time ash "Eastern Evil West Poison", this translation is long, no matter whether you are east evil or West Poison, martial arts is still not the last ash?

"All men are brothers: blood of the leopard" - all brothers in the four seas: Leopard's blood "Water Margin", "Water Margin" has an English translation is "all brothers in the four seas"

"Chinese Odyssey 1: Pandora's Box" - China's Odyssey 1: Pandora treasure box "The Moonlight Box of the Westward Journey", this is definitely in the country, but it seems that it is not on

"Chinese Odyssey 2: Cinderella" - Cinderella "The Xianyu of the Westward Journey"

"DREAM FACTORY" - DreamWorks "Party B", enough cattle

"Steel Meets Fire" - Steel meets the fire "fire" translation encountered ghost?

"Third Sister Liu" - The third sister Liu "Liu San Sister", typical inactive brains

"In the mood for love" - ​​"Fantasia" in the emotions of love, the translator in love

"Woman-Demon-Human" - Woman - Devil - Human "People Ghost Love", translator in love

"From beijing with love" - ​​with love "domestic 007" from Beijing, to Hong Kong can't change the dishes

"Flirting Scholar" - Scholars who are flirting "Tang Bohu point Qiuxiang", others see "Red Mansions" to see poetry, you see ...?

"Royal Tramp" - Royal Wandering "Lu Ding Ji", why not translate into "Real Madrid"?

"Flowers Of Shanghai" - Shanghai flower "sea flower"

"A better tomorrow" - tomorrow will be better "Yushan white snow drifting, burning teenagers ...", "Hero Num"

"Saviour of the Soul" - Soul Savior "Nine Element God Carving Heroes", ah! Really don't have a face

"Romatic of Three KingDoms" - Roman history in the three kings is actually a "three countries")

转载请注明原文地址:https://www.9cbs.com/read-127159.html

New Post(0)