Shijiazhuang dialect DE

zhaozj2021-02-16  66

One side of the water and soil none. There is always a place in a place, the customs and languages ​​are deeply branded in each of this land. With the times, the sun, the moon, the language and customs gradually fall in the depths of the years, but there is a hometown that is unwitten, often bringing people back to distant memories ...

Shijiazhuang dialects de reverse the first - not touch, it is not, letting the guns are embarrassing

About Shijiazhuang dialects, there is such a small story, saying that a foreign driver will come to Shijiazhuang for the first time, and I don't know which path to the intersection. At this time, I saw a little person and got off and asked: "Which road is better?" The old man said with a full of Shijiazhuang words: "This road is dipped (sound), the road does not touch". When the driver listened, I opened it to the road "not touch". Unexpectedly, the road "not touch" is not only muddy, but also the potholes, the driver feels being iliacited by the old man, and later, it will understand that in the dialect of Shijiazhuang, "not touch" is "not". " The above is just a little joke about Shijiazhuang dialect. In fact, the folk cultural words in Shijiazhuang dialect can be divided into two categories. One type of word is directly used to record certain folk cultural phenomena, and their reflection of folk cultural phenomena is direct, here there are some typical examples: For monthly posts: The two sides of men and women are determined to have a marriage relationship. In the previous month, the man used to tell the woman to marry the number of the bride, and also called "Mother Master Post".客: The relatives of the men and women of the bride in the women's home. Walking on the horse feast: When you marry the bride, the groom has gone to the women's house, and the female family has a banquet to wait for the man, called the horse feast. Back: The next day or on the third day after the wedding, the groom will accompany the Niang Niang back to the family, and the groom will meet the father-in-law, mother-in-law, call back. Six: The sixth day after the wedding, the father-in-law, the mother-in-law invited aunt, the girl went home, and called six. Official guest: Commanders in the wedding ceremony, one of both men and women. Crash: After getting up in the morning, the garden is cleaned, and the firecracker is called. Hate: The crude tea is hated in one day. Avoiding PARN: Stopping and walking all day, visit friends. In Shijiazhuang dialect, there is also a class of folk culture behind the words, and there are many examples. Cheng Yicheng: It is married to get married, and the marriage is called a pro. It reflects the past marriage parents, indifference to the interests of children, indifferent to personal feelings, and see the family interests above all the characteristics. Sending fruit: The male direction that has already been bonded to send a gift, with "fruit", which reflects the living level of people at the time. Friendship family: Do not need the media and the elderly from the elderly to the two sides of the children, "Negotiable", "Negotiable Friendship", which also reflects the unreasonable side of the marriage process to a certain extent. Lord, old mother: the sun and the moon, so call the sun, the moon, reflecting people's awe. Tiangu eats the sun, Tiangu is eating the moon: that is, the eclipse and the moon, which reflects that people have low awareness of natural phenomena and superstition to the monster. Oceani, Outlook: Tomatoes and soap, soap.把 西红 皂, 香 子 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是;;;;;;;;;; Catralan and soap, soap is common; again, people have unknown sources of cherry tomatoes and soap, soap, only know that they come from distant exoticism. The shopkeeper, when home, home, cooking: the husband and wife of the husband said the man is the shopkeeper, when home; the man said the woman is home, cooking. This reflects the inequality of both husband and wife, the horses and the status in the family. Liu Mei, his face is abducted: as willows and humeral. Both words are "self-fooled words" in the stone fellow dialect. In the process of making words, people have avoided the two consecutive words of "flood" and "", which reflects people's written language. Less contact, low levels of cultural levels, but also reflect the difference between written language and spoken language.

转载请注明原文地址:https://www.9cbs.com/read-18404.html

New Post(0)