Organization: China Interactive Publishing Network (http://www.china-pub.com/)
RFC Document Chinese Translation Program (http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm)
E-mail: Ouyang@china-pub.com
Translator: McSewang Mcsewang@21cn.com)
Translation time: 2001-6-10
Copyright: This Chinese translation copyright belongs to China Interactive Publishing Network. Can be used for non-commercial use free reprint, but must
Keep the translation and copyright information of this document.
Network Working Group S. CROCKER
RFC-27 UCLA
9 DecEmber 69
Documentation specification
(RFC 27 - Documentation Conventions)
This document is a revision of NWG / RFC 10, 16, and 24.
Network Working Group is a volunteer from existing or potential ARPA network sites
Man consisting of people. There is no limit to membership.
The Network Working Group focuses on the initial experience of host software, network usage strategy and web application.
The NWG work file is recorded in the form of files similar to this document. Anyone in any site can present this
Documentation and add it to this series.
content
The content of the NWG note record can be any idea, suggestions, etc. related to host software or other features of the network.
The documentation does not require a word, but it should be minimized as possible. The following contents of the following content are also acceptable.
Such as: only give a position view without explaining an example and some other details; a special suggestion or implementation plan is put forward
A relevant introduction or background knowledge; just clearly propose a problem without giveing any answers.
A note requires not less than one sentence.
These standards are based on the following two reasons: First, people tend to record file records as in fact right.
Wei, we hope to promote communication and discussions rather than blindly conclusions from authoritative. Second, people usually do not want to publish those do not
Through carefully modified articles, we want to eliminate this concern.
format
Each NWG document should include the following information:
1. "NetWork Working Group"
"Request for Comnments: X" (X Underline)
Where x is a serial number, it gives a Steve Crocker of UCLA.
2. Author and contact methods
3. Date
4. Topic
The title is not required
release
A copy of the document is only sent by the author's site to the following members:
Abhai Bhushan, MIT
2. Steve Carr, UTAH
3. Gerry cole, SDS
4. Steve Crocker, UCLA
5. Bill ENGLISH, SRI
6. Kim Fry, Mitre
7. John Haefner, Rand
8. Bob Kahn, BB & N
9. Thomas O'Sullivan, Raytheon
10. Larry Roberts, ARPA
11. Paul Rovner, LL
12. Ron STOUGHTON, UCSB
If necessary, the copy can process itself.
address
Here are the latest addresses I know, if necessary, please correct:
Abhai Bhushan Mit
Room 807 - Project Mac (617) 864-6900 x5857
545 TECHNOLOGY SQUARE
Cambridge, mass. 02139
Steve Carr Utah
Computer science de PEPT. (801) 322-8224UNIVERSITY OF UTAH
Salt Lake City, UTAH 84112
Gerry Cole SDC
7842 Croyden 2500 Colorado
Los Angeles, Calif. 90024 Santa Monica, Calif 90406
(213) 393-9411, x6l35
X6019 (SEC'Y)
Steve crocker ucla
3732 Boelter Hall (213) 825-4864
UCLA 825-2543 (SEC'Y)
Los Angeles, Calif. 90024
Bill English Sri
Stanford Research Institute (415) 326-6200
333 ravenswood
Menlo Park, Calif. 94025
Kim Fry Mitre
The Mitre Corp (703) 893-3500, x355
Westgate Research Park x318
Mclean, Va. 22101
John Heafner Rand
The Rand Corporation (213) 393-0411
1700 main street
Santa Monica, Calif. 90406
Robert Kahn BB & N
Bolt, BERANEK AND NEWMAN (617) 491-1850
50 Moulton St.
Cambridge, mass. 02138
Thomas O'sullivan raytheon
Raytheon COMPANY (617) 899-8400
Equipment Division Headquarters
40 SECOND AVE.
Waltham, mass. 02L54
Larry Roberts ARPA
ODS / ARPA (202) OX7-8663
3D167 ox7-8654
Washington, D.c. 2030L
Paul D. Rovner LL
Mass. Inst. Of tech. (617) 562-5500 x7211
Lincoln Laboratory B-115
P.O. Box 73
Lexington, mass 02173
Ron STOUGHTON UCSB
Computer study lab (805) 961-3221
UCSB
Santa Barbara, Calif. 93106
RFC27 Documentation Conventions Document Specification
1
RFC Document Chinese Translation Program