The strings in the mobile phone are basically used by the UTF-8 encoding method. This encoded format is between the ASCII and Unicode encoding, and the Chinese issues that often encounter are mainly divided into the following:
1.RMS database read and write questions;
2. Write the Chinese name and display in JAD;
3. Chinese issues in network transmission (decoding of KXML transmission);
4. Partial simulator does not support Chinese (such as NOKIA 60 Series Simulator).
Solving the first question is to use the WriteUTF () and Readutf () function interface, they provide a way to translate from Unicode to UTF-8. The second question, suggestions are also translated into UTF-8 codes to write to UTF-8, otherwise, if you use the Unicode code to write Chinese, there is no identification on the simulator or actual device and cause the program to not be executed. danger. The third question is that different mobile phone actually supports the default code system, CLDC's system properties "microedition.encoding" define the default character encoding of the device, and its value can be obtained using the System.getProperty method. We can also translate into relevant supported encoding mechanisms to actually run our program. The last question is mainly concentrated on the NOKIA 60 series simulator, that really doesn't matter, or only waiting for his Chinese version, or you can consider that the map can be replaced in the part of the text.